お客様から心温まるメッセージ♡heart-warming message from our guest♡

皆さん!!こんにちは😆

Hello, everyone!! 大家好!😆

サクラホテル池袋です。

We are SAKURA HOTEL IKEBUKURO. 我们是樱花酒店池袋

本日、なんとゲストからこんな心籠もったメッセージをいただいてしまいました✨

ベトナムから日本へやってきて、サクラホテル池袋で数日間滞在されたゲストからです。

Today, we received a heartwarming message from our guest who came to our hotel in Vietnam.

今天我们竟然收到一个从越南自来的可爱客人给我们的一封很温柔的信了✨

サクラカフェで提供しているお料理も「おいしい!」と言っていただけて、私もとても嬉しいです。

I’m so happy to hear that she said all of the dishes we provide are so delicious!!

她说我们餐厅的料理也蛮好吃,看到她努力写的日文信我就觉得很开心。

彼女は会うたびにニコッと笑顔で手を振ってくれて、実は私も彼女に会うのが楽しみだったんです♪

Every time I met her, she waved her hand to me with smiling, it made me happy.

每次我看到她,她就对我笑着挥她的手,其实我和期待跟她见面♪

チェックアウトの日にお手紙を頂けるなんて思ってもみなく、感動しました!!😢

I didn’t expect we got such a heartwarming message, I was so impressed!

我没想到我们收到这么温柔的信,我很感动了😢

彼女のようなゲストに出会うと、ホテルで働けて幸せだな~と思います。

When I met guests like her, I could feel thankful for working at the hotel.

见到像跟她一样的好客人,我就觉得能够在酒店工作是一个很幸运的事。

彼女はこれから日本の学校に通うようです。

I heard she is starting to go to school in Tokyo.

听说她要开始读东京的学校了。

海外の地で一人で生活をすることは不安がたくさんですが、きっと多くの優しい人が助けてくれます!

It could be nervous living in other countries, but I’m sure many kind people will help her.

在国外自己生活一定会很担心,可是一定会有人帮你的。

私も海外で生活していた際に、世界中の人に救われました。今では世界中にお姉ちゃん・お兄ちゃんがいる気分です。

When I live abroad, many local people and friends from all over the world helped me, and they are like my older sisters and older brothers

我在国外生活的时候很多人救我的, 现在我感觉我有很多哥哥跟姐姐了。

今度は私が日本で生活をスタートさせる人のお手伝いをしたいです💕

Now, I want to help people who are starting a new life in Japan.

终于轮到我了!!现在我想要帮来日本开始新生活的朋友!!💕